メモ:Mankiwのアドバイスと計量経済学大全

メモをいくつか.

Advice for New Junior Faculty @Greg Mankiw's Blog

アメリカの大学でテニュア(終身雇用権)をとるためのアドバイスby Gregory Mankiw(まだ僕には関係ない話かもしれないが).こうしなさい,と色々とアドバイスを列挙しつつ最後に

Remember that you got into academics in part for the intellectual freedom it allows. So pursue your passions. Do not be too strategic. Be wary of advice from old fogies like me.

世の中は世知辛い.最初は「知的好奇心を満たすのが楽しくって仕方が無い」という理由で,情熱をもってacademic researcherという専門職業を目指していたのに,そのうち「テニュアをとること」が目標になっていったりするから気をつけよ,ということか.

ちなみに,

Avoid activities that will distract you from research. Whatever you do, do not start a blog. That will only establish your lack of seriousness as a scholar.

というアドバイスもあるんだが・・・.まぁ気にしない.

http://www.economics.harvard.edu/faculty/mankiw/papers/My_Rules_of_Thumb.pdf

Mankiwが研究者として仕事をするときに重視している「自分ルール」について書いている.その中で,「共同研究」がなぜ大事か書いている.

Why are co-authors so important for the way I work? One reason is found in Adam Smith's famous story of the pin factory. Smith observed that the pin factory was so productive because it allowed workers to specialize. Research is no different--it is just another form of production. Doing research takes various skills: identifying questions, developing models, providing theorems, finding data, expositing results. Because few economists excel at all these tasks, collaborating authors can together do things that each author could not do as easily on his own. In manufacturing knowledge, as in manufacturing pins, specialization raises productivity. (The puzzle is why Adam Smith chose to ignore his own analysis and write The Wealth of Nations without the benefit of a co-author.) 
The second reason I work with co-authors is that it makes my job less solitary. Research and writing can be a lonely activity. It is easy to spend endless hours with a pad and pencil or in front of a computer without human contact. Some people may like that kind of work, but not me. Arguing with my co-authors makes my day more fun.
The third reason I work with co-authors is the most important: a good co-author improves you forever. In the most successful collaborations, both co-authors learn from the experience. A co-author can help you expand your knowledge, improve your skills, and expose your biases. Even after the collaboration is over, you take these benefits with you to future projects. To a large extent, as I have grown older, my co-authors have become my mentors.

要するに,一つの脳で生産可能な量はたかが知れている,ということ.

計量経済学大全 by 蓑谷 千凰彦

もう出版されていたのか.考えてみれば,これまで日本語で計量経済学の辞書的なものは無かった.

カテゴリ

トラックバック(0)

このブログ記事を参照しているブログ一覧: メモ:Mankiwのアドバイスと計量経済学大全

このブログ記事に対するトラックバックURL: http://www.sugi-shun.com/mt/mt-tb.cgi/414

コメントする

このブログ記事について

このページは、danielが2007年2月25日 17:48に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「Google Related Linksを試験運転」です。

次のブログ記事は「『ネットvs.リアルの衝突―誰がウェブ2.0を制するか』の読書感想」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。

Powered by Movable Type 4.21-ja